The document explores the experience of the modern pilgrim on the Camino de Santiago, a medieval pilgrimage that spans the length of Spain. The document recalls experiences of the pilgrim through a series of episodic reflections. The document is written…
The document explores the experience of the modern pilgrim on the Camino de Santiago, a medieval pilgrimage that spans the length of Spain. The document recalls experiences of the pilgrim through a series of episodic reflections. The document is written in travelogue style with the intended purpose of entertainment and education. Content includes the comparison of medieval pilgrims to contemporary examples of pilgrimage. In addition, the document explores possible motivations for pilgrimage in the modern era. Prominent topics that are explored are pilgrimage in the secular community and pilgrimage, pilgrimage and nationalism, and pilgrimage post-recession.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)
This thesis focuses on the play-space as a realm of impossible desire in the novels Hopscotch and Lolita. Play-space, which I borrow from Johan Huizinga's Homo Ludens, is a space within which play can erect its own epistemological system that…
This thesis focuses on the play-space as a realm of impossible desire in the novels Hopscotch and Lolita. Play-space, which I borrow from Johan Huizinga's Homo Ludens, is a space within which play can erect its own epistemological system that regulates the game and the players. These novels are concerned with the free play of language which subverts a stable discourse about how desire operates within the play-space of the novels. To this end, I will employ the Derridean sense of free-play (writing) that is decidedly the result of the loss of the "center" of structure that historically served to orient and limit the "play of the structure." Thus, free play destabilizes the discourse of desire in its use of various ludic linguistic elements, like the word game, in addition to how these novels play with genre and the form of the novel. Both novels are fundamentally concerned with how the written word constructs a puzzle-like world in which each of the narrators direct their own subjectivities towards objects of desire which they cannot ultimately possess. These objects (Lolita and La Maga) are themselves constructed by the playful language of the solipsistic narrators whose desire, finding no object to which to attach itself, turns in on itself and drives them mad. In these novels, the quest for lost lovers becomes a more important game than the actual act of sexual congress. The ecstasy of desire is not in sexual consummation but the pursuit of the infinite puzzle, the cryptic code of desire, that Humbert and Oliveira follow through the American (waste)land and the Franco-Argentine intellectual scene, respectively. By exploring the play-space as a realm of the free play of language, we are aided in our reading of these difficult postmodern texts as deconstructions of stable narratives of desire.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)
This dissertation explores how American Indian literature and the legacy of the Red Power movement are linked in the literary representations of what I call "Indigenous Cosmopolitics." This occurs by way of oral tradition's role in the movement's Pan-Indigenous consciousness…
This dissertation explores how American Indian literature and the legacy of the Red Power movement are linked in the literary representations of what I call "Indigenous Cosmopolitics." This occurs by way of oral tradition's role in the movement's Pan-Indigenous consciousness and rhetoric. By appealing to communal values and ideals such as solidarity and resistance, homeland, and land-based sovereignty, Red Power activist-writers of 1960s and 1970s mobilized oral tradition to challenge the US-Indigenous colonial relationship, speak for Native communities, and decolonize Native consciousness. The introductory chapter points to Pan-Indigenous practices that constructed a positive identity for the alienated and disempowered experience of Native Americans since Relocation. Chapter one examines the Red Power newspapers and newsletters ABC: Americans Before Columbus, The Warpath, and Alcatraz Newsletter among others. These periodicals served as venues for many Natives to publish their poems in collaborating with the politics of the Red Power movement. Among the poems considered is Miguel Hernandez's "ALCATRAZ," which supports the Native resistance and journey towards sovereignty during the Island's occupation. Chapters two and three explore the use of oral tradition in the journalism of Simon Ortiz (Acoma Pueblo), who was then working within the collaborative contexts of the National Indian Youth Council (NIYC) and ABC: Americans Before Columbus, which represents the Indigenous cosmos and appeal to Indigenous peoples' cosmopolitical alliance and resistance throughout the hemisphere and across the world. The final chapter turns to the work of two poets, Joy Harjo (Muskogee Creek), Wendy Rose (Hopi/Miwok), and a singer-songwriter Buffy Sainte-Marie (Cree), showing their appropriation of storytelling modes and topics from within the inclusive functions of oral tradition - storyweaving, employing persona, and performing folk music. Harjo, Rose and Sainte-Marie push on the boundaries of the movement's rhetoric as they promote solidarity between colonized women in and beyond the US. The Red Power movement's cosmopolitics remains persistent and influential in Native nationalism, which stands as the master expression of the decolonizing process. The flexibility of oral tradition operates as a common ground for reciprocal, transformational, and inclusive interactions between tribal ational identity and Pan-Indigenous identity, developing Native nationhood's interactions with the world.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)
This project examines the intersections between sexual/cultural cross-dressing and un/documented immigration from the point of view of folklore and immigration studies using Sui Sin Far's short story collection Mrs. Spring Fragrance and Karen Tei Yamashita's novel Tropic of Orange. Using…
This project examines the intersections between sexual/cultural cross-dressing and un/documented immigration from the point of view of folklore and immigration studies using Sui Sin Far's short story collection Mrs. Spring Fragrance and Karen Tei Yamashita's novel Tropic of Orange. Using the lenses of folklore theory and cross-dressing highlights aspects of immigration (and its intersection with gender and race) that are otherwise missed; it is necessary to examine the evolving ways in which fictionalized cross-dressers re-craft and occupy the spaces from which they are barred in order to address and redress questions of immigration today. Incorporating anthropology, history, folkloristics, and gender studies, this project shows that historical forms of cross-dressing and immigration lead to the development of unstable identities and pressures to "re-dress" and return to one's original space. More recent studies about gender, however, reveal a historical change in how cross-dressers negotiate their identities and the space(s) they inhabit. Therefore, it is crucial to inspect cross-dressing and immigration as both historical and contemporary phenomena. While Mrs. Spring Fragrance (published in 1912) represents more conventional ideas of cross-dressing and immigration, Tropic of Orange (published in 1997) offers alternative ways to navigate borders, immigration, and identity by using these concepts more playfully and self-consciously. Although sexual/cultural cross-dressing and un/documented immigration are not the same in every case, there are enough similarities between the two to warrant investigating whether some of the solutions reached by modern cross-dressers and gender-ambiguous people might not also help un/documented immigrants to re-negotiate their status, identities, and spaces in the midst of an unstable and at times hostile environment. In fact, an examination of such intersections can address and redress immigration by changing the perceptions of how, and the contexts in which, people view immigration and borders. Thus, this project contends that it is the combination of folkloristics, gender and immigration studies, Mrs. Spring Fragrance, and Tropic of Orange together that precipitates such a reading.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)
In contemporary Indian literature, the question over which sets of Indian identities are granted access to power is highly contested. Critics such as Kathleen Waller and Sara Schotland align power with the identity of the autonomous individual, whose rights and…
In contemporary Indian literature, the question over which sets of Indian identities are granted access to power is highly contested. Critics such as Kathleen Waller and Sara Schotland align power with the identity of the autonomous individual, whose rights and freedoms are supposedly protected by the state, while others like David Ludden and Sandria Freitag place power with those who become a part of group identities, either on the national or communal level. The work of contemporary Indian author Aravind Adiga attempts to address this question. While Adiga's first novel The White Tiger applies the themes and ideology of the worth of the individual from African American novelists Ralph Ellison, Richard Wright, and James Baldwin, Adiga's latest novel, Last Man in Tower, shifts towards a study of the consequences of colonialism, national identity, and the place of the individual within India in order to reveal a changing landscape of power and identity. Through a discussion of Adiga's collective writings, postcolonial theory, American literature, South Asian crime novels, contemporary Indian popular fiction, and some of the challenges facing Mumbai, I track Adiga's shifts and moments of growth between his two novels and evaluate Adiga's ultimate message about who holds power in Indian society: the individual or the community.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)
Este trabajo examina la producción literaria y cultural chicana/méxicosudoesteña de las distintas épocas coloniales del sudoeste: la época colonial española (1521-1821), la época colonial angloamericana (1848-1965) y la época poscolonial (1965-presente) para ver hasta qué punto siguen vigentes los legados…
Este trabajo examina la producción literaria y cultural chicana/méxicosudoesteña de las distintas épocas coloniales del sudoeste: la época colonial española (1521-1821), la época colonial angloamericana (1848-1965) y la época poscolonial (1965-presente) para ver hasta qué punto siguen vigentes los legados coloniales dentro de un contexto contemporáneo. Avanzamos la hipótesis que, de la larga residencia histórica y geográfica de las personas hispanomexicanas en el sudoeste, se han producidos textos simbólicos donde se registran dos o más discursos residuos cuyo origen es una ideología dominante. El capítulo 1 plantea y detalla la hipótesis, reseña los numerosos estudios existentes, describe el marco teórico y da la división en capítulos. En el capítulo 2, se da de manera detallada el método crítico: la definición del colonialismo clásico según la teoría de Mario Barrera, la relación colonizador/colonizado aportada por Albert Memmi y los conceptos del tercer espacio híbrido, el mestizaje y el imaginario decolonial asociados con la época poscolonial como ofrecidos respectivamente por Homi Bhabha, Rafael Pérez-Torres y Emma Pérez. El capítulo 3 ofrece un análisis de la época colonial española vía dos obras nuevomexicanas: el poema épico Historia de la Nueva México (1610) de Gaspar Pérez de Villagrá y el drama Los comanches (c.1779) de anónimo. El capítulo 4 trata la colonización angloamericana en las obras The Squatter and the Don (1885) de María Amparo Ruiz de Burton y Dew on the Thorn (escrita en los 1940; publicada en 1997) de Jovita González de Mireles. El capítulo 5 examina la época poscolonial vía la obra Los muertos también cuentan (1995) de Miguel Méndez. Una lectura de la literatura chicana/méxicosudoesteña revela la presencia de varios personajes típicos asociados cada uno a una diferente época histórica desde el conquistador español hasta un mexicano recién inmigrado, quienes no han podido evadir la correspondiente presencia de un grupo dominante u colonizador. Con base en una investigación de las cinco obras seleccionadas, se muestra cómo las relaciones coloniales se forman y se transforman y luego se manifiestan en un contexto contemporáneo, desplazando por ende nuestro entendimiento de las relaciones coloniales como un simple proyecto binario de dominación y subordinación.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)
This dissertation makes the case to reclaim the typically negative term, coterie, as a poetic method and offers the epithalamium as a valuable object for the study of coterie conditions and values. This examination of the historical poetics of the…
This dissertation makes the case to reclaim the typically negative term, coterie, as a poetic method and offers the epithalamium as a valuable object for the study of coterie conditions and values. This examination of the historical poetics of the epithalamium shows how the form was reappropriated by gay postwar poets and those in related social circumstances. This study applies and builds on theories developed by Arthur Marotti (John Donne: Coterie Poet), and Lytle Shaw (Frank O'Hara: The Poetics of Coterie) and subsequent critics to develop a coterie poetics, the markers and terms for which I have arranged here to demonstrate conscious "sociable" poetics. It is thus to our advantage to study coterie conditions and methods to open readers to insights into twentieth-century poets that have deliberately exploited reception among those in private and public spheres, just as their Early-Modern precursors did--often as a matter of survival, but also as formative practice. The key figures in this study wrote significant epithalamia or made major theoretical claims for coterie poetics: John Donne (1572-1631), W. H. Auden (1907-1973), Paul Goodman (1910-1972), and Frank O'Hara (1926-1966). O'Hara's poetry is approached as the apex of coterie poetics; his personal immediacy and obscure personal references should alienate and exclude--yet, they invite.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)
Kiran Nagarkar, who won the Sahitya Akedemi Award in India for his English language writing, is a man who attracts controversy. Despite the consistent strength of his literary works, his English novels have become a lightning rod - not because…
Kiran Nagarkar, who won the Sahitya Akedemi Award in India for his English language writing, is a man who attracts controversy. Despite the consistent strength of his literary works, his English novels have become a lightning rod - not because they are written in English, but because Nagarkar was a well-respected Marathi writer before he began writing in English. Although there are other writers who have become embroiled in the debate over the politics of discourse, the response to Nagarkar's move from Marathi and his subsequent reactions perfectly illustrate the repercussions that accompany such dialectical decisions. Nagarkar has been accused of myriad crimes against his heritage, from abandoning a dedicated readership to targeting more profitable Western markets. Careful analysis of his writing, however, reveals that his novels are clearly written for a diverse Indian audience and offer few points of accessibility for Western readers. Beyond his English language usage, which is actually intended to provide readability to the most possible Indian nationals, Nagarkar also courts a variegated Indian audience by developing upon traditional Indian literary conceits and allusions. By composing works for a broad Indian audience, which reference cultural elements from an array of Indian ethnic groups, Nagarkar's writing seems to push toward the development of the seemingly impossible: a novel that might unify India, and present such a cohesive cultural face to the world at large.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)
The comparative study of the poetics of landscape of the Argentinian poet Diana Bellessi in Sur (1998) and the U.S. poet Mary Oliver in What Do We Know (2002) reveal how each writer acknowledges discourse and perception as means to…
The comparative study of the poetics of landscape of the Argentinian poet Diana Bellessi in Sur (1998) and the U.S. poet Mary Oliver in What Do We Know (2002) reveal how each writer acknowledges discourse and perception as means to bridge the nature/culture dichotomy and to unsettle the American landscape from cultural and epistemological assumptions that perpetuate the disconnection with matter. While Bellessi re–signifies the historical and cultural landscape drawn by European colonization in order to establish a dialogue with the voices of the past related to a present–day quest to reconnect with nature, Oliver articulates an ontological and phenomenological expression to reformulate prevailing notions of cognizing materiality aiming to overcome the culture ature divide. I therefore examine the interrelationship between perception, language and nature in Bellessi’s and Oliver’s poetic works by deploying Maurice Merleau-Ponty’s phenomenological theory of perception into material feminist theoretical works by Karen Barad and Susan Hekman. In so doing, I demonstrate how both poets act on language to forge a non–dualistic expression that, in allowing matter as an agentic force that relates with humans in dynamics of mutual impact and intra–activity, entails a phenomenological and onto–epistemological approach to ground language in materiality and produce ethical discursive practices to relate with nature. I argue that Bellessi’s and Oliver’s approach toward nature proves as necessary in the articulation of efforts leading to overcome the nature/culture dichotomy and thus, to address ecological and environmental concerns.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)
During the mid-1930s in Cuba, Ernest Hemingway befriended Cuban artist Antonio Gattorno (1904-1980) during Hemingway's most active period of Gulf Stream fishing trips. Their relationship soon transcended ocean sojourns, and the two exchanged letters, eight of which reside in the…
During the mid-1930s in Cuba, Ernest Hemingway befriended Cuban artist Antonio Gattorno (1904-1980) during Hemingway's most active period of Gulf Stream fishing trips. Their relationship soon transcended ocean sojourns, and the two exchanged letters, eight of which reside in the Hemingway Collection at the J.F.K. Library in Boston. Written between 1935 and 1937, the Hemingway-Gattorno correspondence showcases the relationship that came to fruition between the American writer and Cuban artist in the 1930s. It also presents a lens through which to examine the cultural contact that occurred between Americans and Cubans during a decade of great political, social, and economic exchange between the two nations. In addition, the Hemingway-Gattorno correspondence elucidates each country's tendency to romanticize the other before the Cuban Revolution and provides a template with which to examine current U.S.-Cuban relationships today. This thesis endeavors to first discuss the Hemingway-Gattorno relationship via a close examination of the correspondence that occurred between them. It then attests that the Hemingway-Gattorno correspondence exemplifies the transatlantic glamorization that characterized pre-revolutionary U.S.-Cuban relations. The thesis explores the replay of this act of romanticizing in real time, arguing that despite governmental injunctions since 1961, Americans and Cubans alike have continued to ingeniously find ways to communicate with one another in much the same way Hemingway and Gattorno did in the 1930s. One mechanism for doing so is remembering Ernest Hemingway's life in Cuba and the home he owned there, Finca Vigía, a performance of memory that often occurs through the conduits of either the Hemingway Archives in Boston or the Finca Vigía Museum in Cuba. American and Cuban longing for the cultural contact enjoyed by Hemingway and Gattorno is expressed and performed through a glorification of Hemingway and the Finca Vigía, despite the severance of diplomatic relations between the two countries in 1961. In addition, for Cubans in particular, Hemingway and the Finca Vigía present an opportunity to imagine the much more unified pre-revolutionary Cuba. Although certainly Hemingway and his home represent different realities for Cubans and Americans, in all, the thesis will show that citizens from both countries continue to find ways to create and imagine themselves in pre-revolutionary contexts like those embodied by Hemingway and Gattorno in the 1930s.
Date Created
The date the item was original created (prior to any relationship with the ASU Digital Repositories.)