The use and perception of English In Brazilian magazine advertisements

152654-Thumbnail Image.png
Description
This study investigates the uses of English in advertising in Brazil and the attitudes of Brazilians towards the use of different difficulty levels of English in advertising. Using a two part, mixed-methods approach, drawing from quantitative and qualitative methods, I

This study investigates the uses of English in advertising in Brazil and the attitudes of Brazilians towards the use of different difficulty levels of English in advertising. Using a two part, mixed-methods approach, drawing from quantitative and qualitative methods, I utilized a corpus study to examine English uses in Brazilian magazines and a survey to investigate the difficulty of English slogans as a determinant for people's attitudes towards English in advertising. For the first part, three major Brazilian news magazines, Veja, Época, and ISTOÉ were used. From three issues of each magazine, results showed that 57% of the advertisements in all nine magazines contained English in different parts of the advertisements, with most occurrences in the product name, followed by the body copy, headline, subheadline, and slogan. English was used to advertise a number of different product types, but was especially used for advertising cars, electronics, events, and banks. It was also found that the majority of English was used for its symbolic representations of modernity, prestige, globalization, and reliability. Using a survey for the second part of the study, I investigated how Brazilian participants judged four advertisements that featured English slogans that were comparable to slogans judged to be easy or difficult to understand in a similar study conducted by Hornikx, van Meurs, and de Boer (2010). Participants were offered attitudinal choices to mark off on a 4-point Likert scale, where they indicated their attitudes towards the English slogans provided. They were also asked to determine if they understood the slogans and to translate them to indicate their actual understanding of the slogans. Participants showed more positive attitudes towards the uses of English than negative attitudes. The survey provided evidence that with the very low numbers of correctly translated slogans, many participants believed they understood the slogans, which could prove to be more of an indicator of positive attitudes than their actual understanding of the slogans. This project provides an example from one Expanding Circle context touched by the far-reaching influences of World Englishes.
Date Created
2014
Agent

Teaching Spanish refusals

152599-Thumbnail Image.png
Description
A number of studies have been carried out on Spanish pragmatics and the speech act of refusals (Félix-Brasdefer 2006; García 1992). Many studies have also been conducted on the teaching of pragmatics and speech acts in the classroom (García 1996;

A number of studies have been carried out on Spanish pragmatics and the speech act of refusals (Félix-Brasdefer 2006; García 1992). Many studies have also been conducted on the teaching of pragmatics and speech acts in the classroom (García 1996; Koike 1989). However, to date, not many studies have been conducted analyzing the acquisition of Spanish refusals in the classroom. To the author's knowledge, no study has investigated the acquisition of Spanish refusals at the various different levels in a university. Therefore, this study will analyze whether there is a significant effect of the level of Spanish instruction of intermediate and advanced university L2 learners on their ability to carry out appropriate refusals. Through discourse completion tests, data from students at the Spanish 202 and 314 levels will be analyzed to see how closely they compare to native Spanish speakers in their refusals. The results will be compared with previous studies on refusals in order to create a teaching plan for acquiring this speech act.
Date Created
2014
Agent

Code-switching behavior in Antonito, CO and Phoenix, AZ: a comparative study

151906-Thumbnail Image.png
Description
The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints

The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared the code-switching behaviors of two communities in the southwestern United States: Antonito, Colorado and the Phoenix Metropolitan area in Arizona. The study explored the social and linguistic factors that are said to govern code-switching behaviors such as the type of switches made (intra-sentential or single lexical switches), the position in the utterance where the switch occurs (final or other), the direction of the switch (an utterance beginning in English and ending in Spanish, or beginning in Spanish and ending in English), the gender and level of education of the participants (college or above; high school or below), the ethnicity of the interviewer (Anglo or Hispanic), as well as which of the aforementioned social and linguistic factors most favored intra-sentential switches. The study used corpus data, with four participants from each community for a total of eight interviews. Participants from each corpus were selected to control for gender, the highest level of education achieved and the ethnicity of the interviewer. The study found that in the corpora looked at, linguistic factors such as position of the switch and direction of the switch affected intra-sentential switches more than social factors, although in terms of frequencies within individual factor groups, social factors such as the ethnicity of the interviewer, and the participant's level of education were found to be significant in affecting code-switching behavior.
Date Created
2013
Agent

Exploring the use of tense and aspect morphology in Spanish oral narratives by intermediate and advanced learners

151806-Thumbnail Image.png
Description
Previous research (e.g., Bardovi-Harlig & Reynolds, 1995; Cadierno, 2000; Camps, 2002; Robison, 1990, 1995; Salaberry, 1999, 2003, 2011) has tested the validity of the Lexical Aspect Hypothesis (LAH), developed by Andersen and Shirai (1994), which proposes that in beginning stages

Previous research (e.g., Bardovi-Harlig & Reynolds, 1995; Cadierno, 2000; Camps, 2002; Robison, 1990, 1995; Salaberry, 1999, 2003, 2011) has tested the validity of the Lexical Aspect Hypothesis (LAH), developed by Andersen and Shirai (1994), which proposes that in beginning stages of the L2 acquisition process, the inherent lexical (meaning-based or semantic) aspect of a verb determines the selection of tense and aspect verbal morphology (preterit vs. imperfect) rather than the grammatical aspect, which is related to the viewpoint of the speaker (e.g., whether s/he wants to highlight the beginning, middle or end of an action or event). These studies analyzed written and oral data from personal and story retell learner narratives in classroom contexts. While many studies have found support for the association of lexical aspect with L2 verbal morphology, the claim of the LAH that such association is highest during beginning stages of learning has been questioned. For instance, Salaberry (1999, 2003) found evidence for the preterit acting as a past tense default marker across all lexical aspectual classes, while the association of lexical aspect with verbal morphology increased with L2 proficiency; both of these findings contradict the LAH. Studies have also investigated the influence of task type on tense and aspect morphology. Salaberry's (1999, 2003) beginning L2 learners utilized the preterit as a past tense default marker in a story retell (SR) task whereas the imperfect was used as a default marker in a personal narrative (PN) (2003). To continue testing the validity of LAH, the present study analyzed SR and PN data from twenty two university-level intermediate and advanced L2 Spanish learners. This study also explored the relationship between task type (SR vs. PN) and verb morphology. Results show that both intermediate and advanced learners appear to be using the preterit as a past tense default marker across all lexical aspectual classes, corroborating Salaberry's (1999, 2003) findings with beginning learners, and contradicting the LAH. Results of the present study also reveal that narrative task type (SR vs. PN) appears to play a role in the distribution of tense and aspect morphology among intermediate and advanced classroom L2 Spanish learners.
Date Created
2013
Agent

La: extensión semántica de estar en la estructura cópula + adjetivo en el español de Puerto Rico

151769-Thumbnail Image.png
Description
The presence of two copula verbs (ser and estar) in Spanish has caused a semantic competition between the two. This semantic competition has been documented from the XII century (Vañó-Cerdá, 1982). Some scholars (Brown & Cortés-Torres, 2012; Cortés-Torres, 2004; Gutiérrez,

The presence of two copula verbs (ser and estar) in Spanish has caused a semantic competition between the two. This semantic competition has been documented from the XII century (Vañó-Cerdá, 1982). Some scholars (Brown & Cortés-Torres, 2012; Cortés-Torres, 2004; Gutiérrez, 1992; Ortiz-López, 2000; Silva-Corvalán, 1994) have demonstrated the presence of this competition in which estar has been occupying structures traditionally reserved for ser in different Spanish varieties. This study investigates the extent to which the extension of estar to contexts previously limited to ser is present in the Spanish of Puerto Rico in adjectival structures (copula + adjective). The investigation analyzed 21 Puerto Rican Spanish speakers, who completed five different instruments (interview, description of a picture, 2 questionnaires and grammar judgment). Nine of the participants completed the five tasks and the other 12 completed the 2 questionnaires. A multi-variable and qualitative analysis were employed to examine the linguistics (class or individual frame of reference, copulas the adjective allows, animacy, susceptibility to change, and type of adjective) and social factors (sex, age, level of education, and bilingualism) that favor the phenomenon. The results showed that type of adjective, copulas the adjective allows, susceptibility to change, and type of questionnaire favored the innovative use of estar. Both analyses showed a clear tendency of the linguistics factors that favor the innovative use of estar. The results of this study concur with previous studies (Cortés-Torres, 2004; Gutiérrez, 1992; Ortiz-López, 2000; Silva-Corvalán, 1994) about the phenomenon in other monolingual and bilingual Spanish dialects. This study confirms Puerto Rican Spanish follows the internal change tendency in Spanish language about the uses of ser and estar. The use of different instruments for data collection provides a clear view of the phenomenon in Puerto Rican Spanish. The use of questionnaires with confirmed estar predictors shows that some adjectives resist the phenomenon more; even with the perfect conditions for the use of estar, the participants did not allowed its use.
Date Created
2013
Agent

A concept-based approach to teaching Spanish mood

151674-Thumbnail Image.png
Description
This study investigates the effectiveness of the use of Concept-Based Instruction (CBI) to facilitate the acquisition of Spanish mood distinctions by second semester second language learners of Spanish. The study focuses on the development of Spanish mood choice and the

This study investigates the effectiveness of the use of Concept-Based Instruction (CBI) to facilitate the acquisition of Spanish mood distinctions by second semester second language learners of Spanish. The study focuses on the development of Spanish mood choice and the types of explanations (Rule-of-Thumb vs. Concept-based) used by five students before and after being exposed to Concept-Based Instruction regarding the choice of Spanish mood following various modalities .The students in this study were presented with a pedagogical treatment on Spanish mood choice that included general theoretical concepts based on Gal'perin's (1969, 1992) didactic models and acts of verbalization, which form part of a Concept-Based pedagogical approach. In order to ascertain the effectiveness of the use of concept-based tools to promote the ability to use Spanish mood appropriately over time, a pre and post-test was administered to the group in which students were asked to respond to prompts containing modalities that elicit the indicative and subjunctive moods, indicate their level of confidence in their response, and verbalize in writing a reason for their choice. The development of these abilities in learners exposed to CBI was assessed by comparing pre and post-test scores examining both forms and explanations for the indicative and subjunctive modality prompts given. Results showed that students continued to rely on Rule-of-Thumb explanations of mood choice but they did expand their use of conceptually-based reasoning. Although the quantitative and qualitative analyses of the results indicate that most students did improve their ability to make appropriate mood choices (forms and explanations) after the CBI treatment, the increased use of conceptually-based explanations for their mood choices led to both correct and incorrect responses.
Date Created
2013
Agent

'Tengo bien harto esperando en la línea': complaint strategies by second-generation Mexican-American bilinguals

151667-Thumbnail Image.png
Description
Complaints, characterized by LaForest (2002), are expressions "of dissatisfaction addressed by an individual A to an individual B concerning behavior on the part of B that A feels is unsatisfactory," (p. 1596) have been studied in the language of English

Complaints, characterized by LaForest (2002), are expressions "of dissatisfaction addressed by an individual A to an individual B concerning behavior on the part of B that A feels is unsatisfactory," (p. 1596) have been studied in the language of English speakers since the 1980's (Boxer, 1993a; 1993b; 1996; House & Kasper, 1981; Murphy & Neu, 1996; Trenchs, 1995; Vázquez, 2011; Wolfe & Powell, 2006). However, only a few studies on Spanish-language complaints have been carried out (Bolívar, 2002a; Márquez Reiter, 2005; Pinto & Raschio, 2008). Due to the lack of studies analyzing complaints among second generation Mexican-American Spanish-English bilinguals in the United States, role-plays were collected from 21 participants, ten males and eleven females, who interacted with a female interlocutor. The data was analyzed using Spencer-Oatey's (2005) Rapport Management in order to gain a better understanding of this population's politeness strategies used in complaining both in Spanish and English. In addition to acting out the role-plays, the participants were asked to fill out a Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q), in order to assess language proficiency. Upon completion of the role-plays, the participants completed a post role-play questionnaire, which evaluated their impressions of the interactions. The strategies used in the complaints included, but were not limited to: complaining/accusing, reason/explanation/ justification, threatening, suggesting/requesting/commanding, and providing information. The results showed that for the Spanish complaints the participants preferred the use of reason/explanation/justification, while they preferred suggesting/requesting/commanding in the English complaints. In addition, in both situations the participants chose to respect the association principle, however, this result was not statistically significant. With respect to face sensitivities, the participants chose to enhance the interlocutor's identity face in both the English and Spanish. It is concluded that these participants do not demonstrate a transfer of strategies from one language to another. Furthermore, no significant gender differences were observed. Moreover, the participants show a tendency toward positive politeness, which falls in line with other Hispanic cultures such as Cubans, Spaniards, Argentineans, Uruguayans, Peruvians, and Venezuelans. Although this study adds to the literature of Spanish in the U.S. pragmatics, further study of this population is needed.
Date Created
2013
Agent

Spanish address forms in US newspapers

151261-Thumbnail Image.png
Description
Advertisements intend to persuade the reader to invest money or time in a product or service. Newspapers contain advertisements that are space-limited, thus necessitating a concise and convincing message that will influence readers. Nord (2008) analyzed conative function (Jakobson 1960)

Advertisements intend to persuade the reader to invest money or time in a product or service. Newspapers contain advertisements that are space-limited, thus necessitating a concise and convincing message that will influence readers. Nord (2008) analyzed conative function (Jakobson 1960) as a persuasive tool in a corpus of Spanish, English, and German advertising texts. A portion of Nord's study focused on sender attitude indicators directed at addressees as a key element of conative function, and analyzed address forms among several attitude indicators found in print advertisements. The current study analyzed 604 Spanish newspaper advertisements in Arizona and Florida, focusing on possible independent factors related to the probability of the occurrence of various address forms. These factors included: the type of product being advertized and its cost, the nature of the advertisement, the location of the advertisement in the newspaper (main section, sports, etc.), intended audience (including age and sex), geographic region of the newspaper, and each newspaper as compared to others. These variables were categorized and statistically analyzed using a quantitative design. The study provided results indicating a strong statistical relationship between the presence of address forms and product type, a moderate relationship with audience age, and a mild relationship with product cost. Various similarities and differences were also found when comparing the data geographically.
Date Created
2012
Agent

Code-switching in the radio

150976-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT This thesis analyzes the Spanish (SPA) and English (ENG) code-switching (CS) at Latino Vibe (LV), a bilingual radio station in Phoenix; Arizona from a sociolinguistic perspective. Using Gumperz's (1982) Conversational Functions of CS, Myers-Scotton's (1993) Markedness Model, and Bell's

ABSTRACT This thesis analyzes the Spanish (SPA) and English (ENG) code-switching (CS) at Latino Vibe (LV), a bilingual radio station in Phoenix; Arizona from a sociolinguistic perspective. Using Gumperz's (1982) Conversational Functions of CS, Myers-Scotton's (1993) Markedness Model, and Bell's (1984) Audience Design model, this thesis intends to evaluate which one of these sociolinguistic models is the most accurate to explain the SPA-ENG CS at LV. In January 2009, the data were collected in a two week period of programming of the show "José y Tina en la mañana" (José and Tina in the morning), and then transcribed. This qualitative study consisted in analyzing the same subset of the data, corresponding to ten days. The model with the greater predictably of the types of CS and their causes would be considered the most appropriate for the data studied. The results show that CS is common and that codeswitched utterances are the most representative at LV. The conclusion also states that out of the three models, Gumperz's accounts better for the data than the other two. It explains more clearly the reasons why LV announcers code-switch in particular social contexts, and the important role of these switches during their interaction in this bilingual radio station. KEYWORDS: Code-switching, bilingual radio, Spanish-English
Date Created
2012
Agent

The effect of "chatting" on the oral production of Spanish present tense forms in the foreign language classroom

150962-Thumbnail Image.png
Description
Current research shows a positive relationship between the use of written synchronous computer-mediated communication (SCMC) and oral production (Isenberg 2010; Kern 1995; Payne & Whitney, 2002). No prior investigations specifically analyze the effect of SCMC on the conjugation of simple

Current research shows a positive relationship between the use of written synchronous computer-mediated communication (SCMC) and oral production (Isenberg 2010; Kern 1995; Payne & Whitney, 2002). No prior investigations specifically analyze the effect of SCMC on the conjugation of simple present tense verbal forms in narratives produced by learners of Spanish in online environments. This semester-long study addressed this issue by systematically analyzing the effect of written SCMC on the oral production of present-tense verb conjugations in two different oral tasks by students in two different intermediate level online Spanish courses. Written chat (WC), a type of synchronous group discussion, was used in the treatment group in order to examine the crossover effects of written SCMC on present tense forms in oral production tasks among intermediate Spanish students in online courses. Both online groups engaged in 30 minutes of concentrated interaction with the instructor and other students each week. The control group engaged in 30 minutes of oral interaction per week while the experimental group was exposed to 15 minutes of oral chat and 15 minutes of WC in the 30 minute session of interaction. Specifically, this study employed a pretest/posttest quasi-experimental design and tested the differential effects of a combination of oral and written SCMC online interaction and SCMC solely oral online interaction on the acquisition of Spanish present tense verb forms. The findings show a significant difference in oral gains among the experimental group.
Date Created
2012
Agent