'Tengo bien harto esperando en la línea': complaint strategies by second-generation Mexican-American bilinguals

151667-Thumbnail Image.png
Description
Complaints, characterized by LaForest (2002), are expressions "of dissatisfaction addressed by an individual A to an individual B concerning behavior on the part of B that A feels is unsatisfactory," (p. 1596) have been studied in the language of English

Complaints, characterized by LaForest (2002), are expressions "of dissatisfaction addressed by an individual A to an individual B concerning behavior on the part of B that A feels is unsatisfactory," (p. 1596) have been studied in the language of English speakers since the 1980's (Boxer, 1993a; 1993b; 1996; House & Kasper, 1981; Murphy & Neu, 1996; Trenchs, 1995; Vázquez, 2011; Wolfe & Powell, 2006). However, only a few studies on Spanish-language complaints have been carried out (Bolívar, 2002a; Márquez Reiter, 2005; Pinto & Raschio, 2008). Due to the lack of studies analyzing complaints among second generation Mexican-American Spanish-English bilinguals in the United States, role-plays were collected from 21 participants, ten males and eleven females, who interacted with a female interlocutor. The data was analyzed using Spencer-Oatey's (2005) Rapport Management in order to gain a better understanding of this population's politeness strategies used in complaining both in Spanish and English. In addition to acting out the role-plays, the participants were asked to fill out a Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q), in order to assess language proficiency. Upon completion of the role-plays, the participants completed a post role-play questionnaire, which evaluated their impressions of the interactions. The strategies used in the complaints included, but were not limited to: complaining/accusing, reason/explanation/ justification, threatening, suggesting/requesting/commanding, and providing information. The results showed that for the Spanish complaints the participants preferred the use of reason/explanation/justification, while they preferred suggesting/requesting/commanding in the English complaints. In addition, in both situations the participants chose to respect the association principle, however, this result was not statistically significant. With respect to face sensitivities, the participants chose to enhance the interlocutor's identity face in both the English and Spanish. It is concluded that these participants do not demonstrate a transfer of strategies from one language to another. Furthermore, no significant gender differences were observed. Moreover, the participants show a tendency toward positive politeness, which falls in line with other Hispanic cultures such as Cubans, Spaniards, Argentineans, Uruguayans, Peruvians, and Venezuelans. Although this study adds to the literature of Spanish in the U.S. pragmatics, further study of this population is needed.
Date Created
2013
Agent

Pragmatic competence of complaints in L2 Spanish: the effects of proficiency level on production

150948-Thumbnail Image.png
Description
This investigation's goal was to add to the small body of research on pragmalinguistic acquisition of L2 Spanish. Specifically, it centered on the production of complaints in Spanish. Data was collected via a written Discourse Completion Task (DCT) of a

This investigation's goal was to add to the small body of research on pragmalinguistic acquisition of L2 Spanish. Specifically, it centered on the production of complaints in Spanish. Data was collected via a written Discourse Completion Task (DCT) of a complaint-provoking situation presented in a website voiceboard to two non-native speaker (NNS) students groups of different proficiency levels and to a native speaker (NS) control group. The lower proficiency group was comprised of 11 NNS enrolled in a 200 level beginning/intermediate Spanish grammar class and the advanced proficiency group of 11 NNS enrolled in a 400 level advanced Spanish conversation and composition class. Neither group contained any participants who had studied abroad or lived in a Spanish-speaking country for more than 3 months. The control group consisted of 10 NSs of Spanish who were all natives or current residents of Northern Mexico. Data from the DCT was categorized into strategies which were organized into Head Acts and Supporting Moves, Deference and Solidarity Politeness systems, according to the frameworks of Blum-Kulka, et al. (1989) and Scollon and Scollon (1983), respectively. The results of the analysis revealed that all three groups of participants have overarching similarities in the use of multiple Head Acts, some used several times throughout a response, to realize a complaint and used some Supporting Moves to mitigate these Head Acts. The lower proficiency group diverged from the advanced proficiency group and NS control group in that lower proficiency students not only used a fewer total strategies and strategy types, but also preferred Head Acts and Supporting Moves that expressed discomfort or dislike over strategies that expressed criticism, or requested a solution from the listener, these being the primary strategies preferred by the advanced proficiency and control group participants. It was also found that the percentage of Supporting Moves decreased with the raise in proficiency level, also. After a discussion of the results, pedagogical implications are given based on these results to help students notice and acquire pragmalinguistcally appropriate responses to complaint-provoking situations.
Date Created
2012
Agent

Gracia. Gracias: the pronunciation of the

150800-Thumbnail Image.png
Description
There have been various studies on the pronunciation of the /s/ in Latin American Spanish. Most studies have shown three variants of the /s/ in syllable-final context: [s] (sibilant), [h] (aspiration) and [ø] (deletion). Most studies focused on Caribbean Spanish,

There have been various studies on the pronunciation of the /s/ in Latin American Spanish. Most studies have shown three variants of the /s/ in syllable-final context: [s] (sibilant), [h] (aspiration) and [ø] (deletion). Most studies focused on Caribbean Spanish, i.e. the Spanish spoken in Puerto Rico, Cuba, the Dominican Republic, and the coasts of Colombia and Venezuela. In Caribbean Spanish, maintaining the /s/ is considered prestigious, aspiration is considered neutral, and deletion of the /s/ is stigmatized (Lafford 1982, 1989). Most people who maintain the /s/ are highly educated people, while people who received little to no education are more likely to delete the /s/ (Lafford 1982, 1989). Besides Caravedo (1990), there have been very few studies on the pronunciation of the /s/ in Peruvian Spanish. To find out more, I analyzed television interviews with Jaime Bayly, a well-known writer and journalist from Lima, Peru to determine when the /s/ is maintained and when it is aspirated or deleted. While watching eight interviews with people of different backgrounds, I recorded what Bayly said, focusing on how he pronounced final-syllable (s). After recording the occurrences of the /s/ and classifying and coding the variables, I used Goldvarb X to establish the probabilistic strength of the proposed factors. The results showed that the most significant linguistic factor was the position of the (s) and the most significant social factors were the gender and acquaintance of the interviewee.
Date Created
2012
Agent

Course-corrections in rapport management: how changes to rapport occur in one sample of political discourse

150001-Thumbnail Image.png
Description
The ways in which human relationships are managed via language is a topic of particular interest in the area of sociolinguistics where work into the study of such topics as politeness, impoliteness, and rapport management have attempted to shed light

The ways in which human relationships are managed via language is a topic of particular interest in the area of sociolinguistics where work into the study of such topics as politeness, impoliteness, and rapport management have attempted to shed light on this phenomenon. This study examines two segments of extended discourse by President Alvaro Uribe of Colombia at the 2008 Summit of the Rio Group where he addressed a gathering of Rio Group members comprising heads of state from Latin American and Caribbean nations. Faced with serious accusations about his nation's military actions into Ecuador a few days before the meeting in question, Uribe engaged the group through two extended statements where he defended his government's actions. In these two segments of discourse Uribe changed his tone; it is this change that the present study attempts to describe in terms of modification to the effects of his discourse on the relationship between himself and the other interlocutors. To this end, an analysis is done classifying Uribe's utterances as polite, per Brown and Levinson's politeness model, and impolite, per Culpeper's impoliteness model. Additionally, Spencer Oatey's model of rapport management is used to classify Uribe's utterances according to their effect on the components of rapport. These classifications are examined alongside an analysis of factors related to rapport management such as frame, purpose of the exchange, and participants, for the purpose of understanding how these many factors work together to generate a changed effect to rapport. Of greatest significance in this study is the relationship between (im)politeness strategies and components of rapport. This dynamic provided an interesting way of examining (im)politeness in a new context, one that factored-in the effects of (im)politeness to the relationship between interlocutors. The study, as described above, showed that Uribe's change in tone was indeed a change to approach to rapport management characterized by an initial focus on the transactional and relational goals rapport component in the first of two segments, that then changed in the second part to a focus on face and association rights.
Date Created
2011
Agent

The acquisition of the subjunctive mood by intermediate-level learners of Spanish: the relationship between mood and modality

149735-Thumbnail Image.png
Description
This study examines the effect that the modality (volition, doubt, emotion, belief, knowledge, etc.) of matrix noun clauses has on the ability of intermediate (second-year) Spanish L2 students (n=56) to properly produce the subjunctive and indicative moods, the relative order

This study examines the effect that the modality (volition, doubt, emotion, belief, knowledge, etc.) of matrix noun clauses has on the ability of intermediate (second-year) Spanish L2 students (n=56) to properly produce the subjunctive and indicative moods, the relative order in which students tend to most accurately produce the subjunctive in response to the modalities of volition, doubt, and emotion, and students' level of syntactic ability and mood development. Each participant took a test consisting of twenty questions containing various modalities intended to elicit either the subjunctive or indicative mood. Participants also filled out a questionnaire that was designed to ascertain the participants' level of formal and informal experience with Spanish. The results of this study show that a) when the subjunctive was the target response most participants favored the unmarked indicative mood significantly more than the marked subjunctive mood, b) students most accurately produced the subjunctive to the modality of volition (VL), followed by doubt (DT), and emotion (EM), which is consistent with Collentine's study, and c) students were able to process complex syntax when producing the unmarked indicative mood but not when they were prompted to produce the marked subjunctive mood. The results of this study show that pedagogical expectations regarding the acquisition of the subjunctive mood by second-year Spanish students may be unrealistic as these students were operating somewhere between the pre-syntactic and syntactic stages.
Date Created
2011
Agent

Sociopragmatic study of politeness in speech acts, congratulating in Colombian Spanish

149594-Thumbnail Image.png
Description
In the study of politeness in Spanish there are some speech acts that have received more attention, such as requests, apologies, invitations and negotiations. In the case of the of congratulation, there is only one published work by García about

In the study of politeness in Spanish there are some speech acts that have received more attention, such as requests, apologies, invitations and negotiations. In the case of the of congratulation, there is only one published work by García about congratulation by Peruvian Spanish-speakers. This thesis is a first approximation to the study of realization of the speech act of congratulation in Colombian Spanish. The Brown and Levinson model is used for the study of preferences in the strategies of politeness, and the Scollon and Scollon model for the notion of deferential and solidarity politeness. The Blum Kulka et al. model is used for the classification of the categories of principal head acts and supportive moves in the speech acts of congratulation. The following results were found in answer to the basic hypothesis of the research: The Colombians in this sample have positive politeness when giving congratulations and manifest it with such solidarity strategies as pride and approval, expressions of gratitude and support, and they also give the congratulation in an explicit manner. To a lesser degree they request information and make direct criticism. The data analysis shows a 95% certainty in the differences found between men and women. Nevertheless, the differences between younger and older people or between young women and young men are not statistically significant and only show tendencies. In order to corroborate the finding of this research, it is necessary to have a larger sample in terms of the educational level of the participants. Also, the sample should be broader in terms of gender and age, so as to verify if the difference between younger and older people continues being a tendency or if there is a statistically significant difference. To generalize the term Colombian, other regions of the country should be included, especially the contrast between the Andean, Coastal, and Plains regions which are culturally different within the country.
Date Created
2011
Agent