Stefania Turkevych's Heart of Oksana (1969): A Critical Edition of a Lost Ukrainian Opera

158104-Thumbnail Image.png
Description
It is no secret that the Soviet Union silenced the voices of many artists, but pieces of this history are still emerging—including the story of Ukraine's first female composer to achieve professional renown: Stefania Turkevych (1898-1977). Although the quantity and

It is no secret that the Soviet Union silenced the voices of many artists, but pieces of this history are still emerging—including the story of Ukraine's first female composer to achieve professional renown: Stefania Turkevych (1898-1977). Although the quantity and quality of Turkevych's compositional output should have established her as a major international figure, most of her work remains unpublished. Turkevych is absent from both Grove Music and Die Musik in Geschichte und Gegenwart (MGG Online). There is a clear need for English-language biographical materials about Turkevych and for publication of her works.

This document represents the first critical edition of Turkevych’s three-act chamber opera, Серце Оксани (The Heart of Oksana), commissioned in 1969 for the 100th anniversary of the creation of Canada’s Province of Manitoba (and its subsequent settlement by members of the Ukrainian diasporic community). The score is prefaced by brief introductions to both Turkevych and Серце Оксани as well as an explanation of editorial procedure and a critical report.

Lost Soviet-era voices carry particular social and political weight as present-day Ukraine reclaims an identity that moves beyond reductive “Russian vs. European” dichotomies, and solidifying that identity seems even more urgent against the backdrop of the current Donbass War (2013-present). This project represents the first step in a much longer-term effort to unearth and share Turkevych’s story and overlooked contributions as a composer, teacher, and lifelong advocate of Ukraine’s language and culture.
Date Created
2020
Agent

Telemann’s Psalm 117, Laudate Jehovam omnes gentes, TWV 7:25

157448-Thumbnail Image.png
Description
Abstract

 

Among Georg Philipp Telemann’s most-performed works is his setting of Psalm 117 (Psalm 116, Vulgate), Laudate Jehovam, TWV 7:25. There are three sources; Telemann’s autograph score (heavily marked and corrected by Telemann’s grandson, Georg Michael), a contemporary set

Abstract

 

Among Georg Philipp Telemann’s most-performed works is his setting of Psalm 117 (Psalm 116, Vulgate), Laudate Jehovam, TWV 7:25. There are three sources; Telemann’s autograph score (heavily marked and corrected by Telemann’s grandson, Georg Michael), a contemporary set of parts by a copyist, and another set of parts by Georg Michael Telemann based on his corrections to the autograph score. There are currently at least seven editions of this work readily available, none of which fully agrees with the autograph manuscript or original parts. The editions also differ substantially from one another: for example, two of them are in a different key from the others. This clearly points to the need for a new edition.

Further, the additions and corrections by Georg Michael Telemann are interesting. These fall into several categories: changes made to correct errors or clarify ambiguities in Georg Philipp Telemann’s original, changes made to reflect performance practice that Georg Philipp might have assumed but that were no longer customary in Georg Michael’s time, adjustments to melody and rhythm that may reflect Georg Michael’s personal taste and preference, and the addition of parts for oboe and viola, along with significant changes to the second violin part that suggest that Georg Michael’s version was intended for performance by a chorus and orchestra, whereas Georg Philipp’s original could be performed as a chamber work, with one singer and instrumentalist per part, or by a larger ensemble.

A discussion of the piece, along with scores of both the original version and Georg Michael’s version, provides both scholars and performers with greater insight into this brief but significant work.
Date Created
2019
Agent

Sueño-Vibrant: A Secular Cantata for SATB Chorus and Soloists with Electric Guitars

157147-Thumbnail Image.png
Description
This work explores the blurring and eradication of boundaries – whether the boundaries are musical, social, cultural, linguistical, or political. I wanted to create a work that would explore the boundaries of my own dual identities, such as Mexican or

This work explores the blurring and eradication of boundaries – whether the boundaries are musical, social, cultural, linguistical, or political. I wanted to create a work that would explore the boundaries of my own dual identities, such as Mexican or American, or masculine or feminine, and that of my varied interests, such as popular, jazz, and European art music. After half a year of work, Sueño-Vibrant is the dazzling, whirlwind of a result (“vibrant” is pronounced just as it is in English).

I worked with poet Marco Piña because we share many similarities in our artistic philosophies, owing to our mutual identities as bilingual Chicanxs. Considering the poems themselves, for me, “Bastardized Spanglish Translations” reveals an individual recovering from the end of a romantic relationship, whereas “Night Song” is about the self-discovery of one’s identity. By pairing these two poems, I create a polarity between the texts themselves, to highlight that the shaping of identity is both an internal and external process.

In the cantata, we travel from the mourning and mysterious “Do My Eyes Lie” to the Mexican folk-styled “Ya me voy;” the arduous and painful “Ban Me From Balancing;” the indie- and jazz-inspired “Soon I’ll Be Home;” the introspective choral work “Night Song;” and the dissonant and disoriented “This Song Keeps Skipping.” I complete the work with “Adiós, Amor,” where these seemingly disparate feelings, genres, ideas, and identities are tied together and explored to fruition through a variety of styles and genres, from the salsa, to the opera chorus. With this work, I invite audiences to consider their own identities and those of others, and to embrace the social dissonances that happen both within us and around us.
Date Created
2019
Agent

Being Sparky: A Preview of being Arizona State's Mascot, Sparky the Sun Devil

Description
Being Sparky will be a sports documentary about the life of Walker McCrae as Arizona State University’s mascot, Sparky. The idea behind this documentary is to outline all that encompasses being Sparky from events themselves to student life, as well

Being Sparky will be a sports documentary about the life of Walker McCrae as Arizona State University’s mascot, Sparky. The idea behind this documentary is to outline all that encompasses being Sparky from events themselves to student life, as well as the time commitment needed for such a role. The purpose is to show the impact Sparky has not only on the university but on the people who are Sparky. While it can just be wearing a costume and getting really sweaty, the work one puts in to it will always reap rewards. To most people, Sparky life seems simple and straightforward but the reality is that it is much more complex and that is what we want to demonstrate in this documentary.
Date Created
2019-05
Agent

Holiday choral festival

Date Created
2018-11-30
Agent

Reflections of Self

133487-Thumbnail Image.png
Description
Reflections of Self is an original score containing three movements composed and transcribed entirely by myself (Cameron Labban) under the guidance of Dr. David Schildkret. The foundation of the movements within the score are based upon stand-alone melodies created since I first began teaching myself how to play the piano.
Date Created
2018-05
Agent