A sociopragmatic study of the congratulation strategies of Saudi Facebook users

155455-Thumbnail Image.png
Description
The aim in this sociopragmatic study was to identify the linguistic and nonlinguistic types of responses used by Saudi Facebook users in the comments of congratulations on the events of happy news status updates on Facebook. People usually express

The aim in this sociopragmatic study was to identify the linguistic and nonlinguistic types of responses used by Saudi Facebook users in the comments of congratulations on the events of happy news status updates on Facebook. People usually express their feelings and emotions positively to others when they have happy occasions. However, the ways of expressing congratulation may vary because the expressive speech act “congratulations” is not the only way to express happiness and share others their happy news, especially on the new social media such as Facebook. The ways of expressing congratulation have been investigated widely in face-to-face communication in many languages. However, this has not yet been studied on Facebook, which lacks prosodic strategies and facial expressions that help to convey feelings, despite a few contributions on studying various expressive speech acts such as compliment, condolences, and wishing, among others. Therefore, a total of 1,721 comments of congratulation were collected from 61 different occasions and analyzed qualitatively and quantitatively by using the frame-based approach to understand the construction of politeness of congratulation on Facebook. The results showed 23 verbal types of responses used by the users; however, the use of “congratulations,” “offer of good wishes,” “praise,” and “statements indicating the situation was warranted” were the most frequently used strategies. The results also showed 100 patterns of verbal compound strategies, but the use of “congratulations” with “offer of good wishes” was the most frequently used compound strategy. In addition, 42 types of emojis were found in the comments and categorized into seven different functions. However, the function of expressing endearment was the most frequently used one. Finally, the results showed that the posts received 31 sharings and 3 types of emoji reactions, such as “like” (Thumbs up), “love” (Beating heart), and “wow” (Surprised face), but the use of “like” was the most frequent emoji reaction to the posts. The explored different ways of expressing congratulation and sharing with others their happy news indicated that the linguistic strategies are not the only way to express happiness on Facebook. Therefore, users employed nonlinguistic strategies to express happiness and intensify their congratulations.
Date Created
2017
Agent

Construction and conceptualization of identities in Turkish Prime Minister Erdogan's speeches: Turkish membership in the European Union (EU) as a symbol of the alliance of civilizations

155208-Thumbnail Image.png
Description
While Huntington’s (1996) theory of “The Clash of Civilizations” illuminated the concept of the gap between the Western and non-Western cultures, the framework of an opposite approach, which intensively emphasizes and strives for mutual understanding, cooperation and solidarity towards peace,

While Huntington’s (1996) theory of “The Clash of Civilizations” illuminated the concept of the gap between the Western and non-Western cultures, the framework of an opposite approach, which intensively emphasizes and strives for mutual understanding, cooperation and solidarity towards peace, has created a new and vital discursive perspective and practice through the establishment of The United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC). As the domain of UNAOC has not received linguistic attention yet, the goal of the current dissertation is to investigate and reveal the notions and messages conveyed in the related context of Turkey’s accession to the EU by the Turkish Prime Minister (2003-2014) and the co- founder of the Alliance of Civilizations, Recep Tayyip Erdogan. It seeks answers to the following questions: How does Mr. Erdogan conceptualize Turkey, which has geopolitically bridged the Western and non-Western cultures throughout the centuries, and which borders the boiling pot of the Middle East? How does the Prime Minister construct identities in the context of the Western and non-Western countries especially in his discussion of Turkey’s accession to the EU? How does the Prime Minister further reconceptualize the urgent need for global peace and stability in the world, contributing to the UNAOC directly and indirectly? This dissertation employs a cognitive framework approach which entails speech act theory and analogical reasoning, in addition to Reisigl and Wodak’s (2001) Discourse-Historical Approach (DHA) to analyze Prime Minister Erdogan’s speeches in the international context. In conclusion, the discourse of UNAOC gives rise to new discursive practices for global peace, “countering the forces that fuel polarization and extremism” (http://www.unaoc.org/about/). The discursive construction of global phenomena, events and actions as defined in Erdogan’s speeches are reconceptualized on the basis of non-Western but secular pro-Western intertextuality and perspectivization.
Date Created
2016
Agent

Indonesian L2 speakers of English talking about their ESL experiences: an overview

153949-Thumbnail Image.png
Description
This thesis examines the narratives and meta-commentary of Indonesian users of English about their English as a Second Language (ESL) experiences. It approaches interview data with ten Indonesian second language (L2) speakers of English from a narrative analysis/inquiry perspective. Each

This thesis examines the narratives and meta-commentary of Indonesian users of English about their English as a Second Language (ESL) experiences. It approaches interview data with ten Indonesian second language (L2) speakers of English from a narrative analysis/inquiry perspective. Each interview was transcribed according to a modified set of discourse analysis (DA) transcription conventions, then coded by the researcher. The first research question addressed what linguistic devices members of this population used to achieve cohesion and coherence in their narratives, and the second research question examined how members of this population portrayed their L2 selves in their narratives. The data yielded 21 linguistic devices that fell into three levels of frequency. Connectives, discourse markers, and repetition were by far the most common linguistic devices, followed by adverbials, embedded clauses, intensifiers, and the word like (non-comparison uses), which were somewhat frequent linguistic devices. The data also showed that participants constructed their L2 selves using three main categories: agency, identity, and perceptions of English and the U.S.. In regard to identity, participants invoked membership categorization, where they portrayed their identities in relation to other individuals. The study concludes with suggestions for future research, especially relating to Indonesian L2 users of English.
Date Created
2015
Agent

Tell it right: bidialectal practices in the secondary English classroom

153301-Thumbnail Image.png
Description
Due to the limits of Arizona's secondary education system, English teachers often have to teach Standard English without regard for students' dialects and home languages. This can contribute to a lack of academic success for students who speak nonstandard and

Due to the limits of Arizona's secondary education system, English teachers often have to teach Standard English without regard for students' dialects and home languages. This can contribute to a lack of academic success for students who speak nonstandard and stigmatized language varieties. During the discussions that appear in this thesis, I examine pedagogical practices, particularly bidialectalism, that can be used to better teach these students. While these practices can apply to students of all languages and dialects, I focus on their effects on speakers of African American Vernacular English (AAVE). I also present some ways that educators can be better prepared to teach such students. I conclude with some practical applications, lessons, and activities that teachers in similar contexts can use and modify.
Date Created
2014
Agent

Agency, power, and identity in business meetings: a comparison case study between Kuwaiti and American organization

151189-Thumbnail Image.png
Description
This dissertation examines the organizational discourse of business meetings in a Kuwaiti financial organization (Innovative Kuwait Co., pseudonym) and an American non-profit trade organization (Global Phoenix, pseudonym). Specifically, I explore the discourse and social identities, agency, and power used in

This dissertation examines the organizational discourse of business meetings in a Kuwaiti financial organization (Innovative Kuwait Co., pseudonym) and an American non-profit trade organization (Global Phoenix, pseudonym). Specifically, I explore the discourse and social identities, agency, and power used in staff members' task-oriented business meetings (Bargiela-Chiappini & Harris, 1997). The study is based on ethnographic business meetings data collected during eight months of fieldwork in 2010, 2011 and 2012. I used three major qualitative methodologies: observation, audio recording, and feedback focus group. In this study, I propose three research questions: 1) How does agency of staff members reflect membership in the corporate culture of an organization as a whole? 2) How is power used in relation to agency in business meetings? And 3) How are discourse and social identities of staff members enacted in business meetings? The analyses of ethnographic and fieldwork data demonstrate similar and different business linguistic behaviors in the two companies. In Innovative Kuwait Co., male managers are responsible for opening and closing the meetings. They also perform power by using language directives and suggestions directed to staff members. In contrast, female staff members in the Kuwaiti company participated insignificantly in meetings and produce more nonverbal cues. However, in one meeting, a female manager organized the discussion by controlling topics and giving directions. In Global Phoenix, female managers outnumber their male counterparts; therefore, agency, power, discourse, and social identities are performed differently. Female managers are responsible for opening and closing the meetings and for organizing the overall discussions. Additionally, female and male staff members participate equally and they interrupted their colleagues less frequently compared to staff members in Kuwait. Interestingly, American staff members laugh and joke more together than staff members in Kuwait. The findings of this dissertation will contribute to existing linguistic literature on business discourse and the examination of social meanings and structures in organizations, explaining how language shapes the actions and relationships of business staff members. This dissertation will also encourage business people to become mindful of the role of language and language training in developing and maintaining the corporate culture of their organizations.
Date Created
2012
Agent

Explaining Fukushima to children: a cross-cultural study of bodily functions as metaphor in Japanese

151125-Thumbnail Image.png
Description
This research proposes that a cross-cultural disconnect exists between Japanese and American English in the realm of bodily functions used as metaphor. Perhaps nowhere is this notion illustrated more clearly than by a cartoon that was inspired by recent tragic

This research proposes that a cross-cultural disconnect exists between Japanese and American English in the realm of bodily functions used as metaphor. Perhaps nowhere is this notion illustrated more clearly than by a cartoon that was inspired by recent tragic events in Japan. In the afternoon of Friday, March 11, 2011, the northeast coast of Japan was struck by a massive earthquake and tsunami that caused immeasurable loss of life and property and catastrophic damage to the nuclear power plant in Fukushima Prefecture. In the immediate wake of these events, Japanese artist Hachiya Kazuhiko, determined to make the situation comprehensible to children, created a cartoon in which he anthropomorphized the damaged Fukushima Daiichi reactor and likened the dangers associated with it to illness and bodily functions. This cartoon garnered considerable notoriety, both in Japan and abroad. The reactions of English speakers appeared to differ from those of Japanese speakers, suggesting the existence of a possible cross-cultural disconnect. This research into the reactions to the cartoon and other relevant literature (both in English and Japanese), viewed against federal regulations regarding the broadcast of "obscenity" in the United States, commentary on American society, and how the use of similar language in American cartoons is seen, clearly indicates that negative attitudes toward the use of bodily functions as metaphor exist in the United States, while the same usage is seen differently in Japan.
Date Created
2012
Agent